Całościowy, ekumeniczny przekład Pisma Świętego, dokonany wspólnymi siłami przez biblistów, teologów i językoznawców, pokazano w Muzeum Etnograficznym.
Prace nad Biblią Ekumeniczną – która zdaniem Małgorzaty Platajs, dyrektor generalnej Towarzystwa Biblijnego w Polsce, łączy przekłady wyznaniowe – trwały 22 lata. Obecny na prezentacji 17 marca przewodniczący Konferencji Episkopatu Polski abp Stanisław Gądecki nazwał nową publikację „dziełem niezwykłym, które można wytłumaczyć tchnieniem Ducha Świętego”.
To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.